TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 26:1--33:33

Konteks
A Prophecy Against Tyre

26:1 In the eleventh year, on the first day of the month, 1  the word of the Lord came to me: 26:2 “Son of man, because Tyre 2  has said about Jerusalem, 3  ‘Aha, the gateway of the peoples is broken; it has swung open to me. I will become rich, 4  now that she 5  has been destroyed,’ 26:3 therefore this is what the sovereign Lord says: Look, 6  I am against you, 7  O Tyre! I will bring up many nations against you, as the sea brings up its waves. 26:4 They will destroy the walls of Tyre and break down her towers. I will scrape her soil 8  from her and make her a bare rock. 26:5 She will be a place where fishing nets are spread, surrounded by the sea. For I have spoken, declares the sovereign Lord. She will become plunder for the nations, 26:6 and her daughters 9  who are in the field will be slaughtered by the sword. Then they will know that I am the Lord.

26:7 “For this is what the sovereign Lord says: Take note that 10  I am about to bring King Nebuchadrezzar 11  of Babylon, king of kings, against Tyre from the north, with horses, chariots, and horsemen, an army and hordes of people. 26:8 He will kill your daughters in the field with the sword. He will build a siege wall against you, erect a siege ramp against you, and raise a great shield against you. 26:9 He will direct the blows of his battering rams against your walls and tear down your towers with his weapons. 12  26:10 He will cover you with the dust kicked up by his many horses. 13  Your walls will shake from the noise of the horsemen, wheels, and chariots when he enters your gates like those who invade through a city’s broken walls. 14  26:11 With his horses’ hoofs he will trample all your streets. He will kill your people with the sword, and your strong pillars will tumble down to the ground. 26:12 They will steal your wealth and loot your merchandise. They will tear down your walls and destroy your luxurious 15  homes. Your stones, your trees, and your soil he will throw 16  into the water. 17  26:13 I will silence 18  the noise of your songs; the sound of your harps will be heard no more. 26:14 I will make you a bare rock; you will be a place where fishing nets are spread. You will never be built again, 19  for I, the Lord, have spoken, declares the sovereign Lord.

26:15 “This is what the sovereign Lord says to Tyre: Oh, how the coastlands will shake at the sound of your fall, when the wounded groan, at the massive slaughter in your midst! 26:16 All the princes of the sea will vacate 20  their thrones. They will remove their robes and strip off their embroidered clothes; they will clothe themselves with trembling. They will sit on the ground; they will tremble continually and be shocked at what has happened to you. 21  26:17 They will sing this lament over you: 22 

“‘How you have perished – you have vanished 23  from the seas,

O renowned city, once mighty in the sea,

she and her inhabitants, who spread their terror! 24 

26:18 Now the coastlands will tremble on the day of your fall;

the coastlands by the sea will be terrified by your passing.’ 25 

26:19 “For this is what the sovereign Lord says: When I make you desolate like the uninhabited cities, when I bring up the deep over you and the surging 26  waters overwhelm you, 26:20 then I will bring you down to bygone people, 27  to be with those who descend to the pit. I will make you live in the lower parts of the earth, among 28  the primeval ruins, with those who descend to the pit, so that you will not be inhabited or stand 29  in the land of the living. 26:21 I will bring terrors on you, and you will be no more! Though you are sought after, you will never be found again, declares the sovereign Lord.”

A Lament for Tyre

27:1 The word of the Lord came to me: 27:2 “You, son of man, sing a lament for Tyre. 30  27:3 Say to Tyre, who sits at the entrance 31  of the sea, 32  merchant to the peoples on many coasts, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘O Tyre, you have said, “I am perfectly beautiful.”

27:4 33 Your borders are in the heart of the seas;

your builders have perfected your beauty.

27:5 They crafted 34  all your planks out of fir trees from Senir; 35 

they took a cedar from Lebanon to make your mast.

27:6 They made your oars from oaks of Bashan;

they made your deck 36  with cypresses 37  from the Kittean isles. 38 

27:7 Fine linen from Egypt, woven with patterns, was used for your sail

to serve as your banner;

blue and purple from the coastlands of Elishah 39  was used for your deck’s awning.

27:8 The leaders 40  of Sidon 41  and Arvad 42  were your rowers;

your skilled 43  men, O Tyre, were your captains.

27:9 The elders of Gebal 44  and her skilled men were within you, mending cracks; 45 

all the ships of the sea and their mariners were within you to trade for your merchandise. 46 

27:10 Men of Persia, Lud, 47  and Put were in your army, men of war.

They hung shield and helmet on you; they gave you your splendor.

27:11 The Arvadites 48  joined your army on your walls all around,

and the Gammadites 49  were in your towers.

They hung their quivers 50  on your walls all around;

they perfected your beauty.

27:12 “‘Tarshish 51  was your trade partner because of your abundant wealth; they exchanged silver, iron, tin, and lead for your products. 27:13 Javan, Tubal, and Meshech were your clients; they exchanged slaves and bronze items for your merchandise. 27:14 Beth Togarmah exchanged horses, chargers, 52  and mules for your products. 27:15 The Dedanites 53  were your clients. Many coastlands were your customers; they paid 54  you with ivory tusks and ebony. 27:16 Edom 55  was your trade partner because of the abundance of your goods; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your products. 27:17 Judah and the land of Israel were your clients; they traded wheat from Minnith, 56  millet, honey, olive oil, and balm for your merchandise. 27:18 Damascus was your trade partner because of the abundance of your goods and of all your wealth: wine from Helbon, white wool from Zahar, 27:19 and casks of wine 57  from Izal 58  they exchanged for your products. Wrought iron, cassia, and sweet cane were among your merchandise. 27:20 Dedan was your client in saddlecloths for riding. 27:21 Arabia and all the princes of Kedar were your trade partners; for lambs, rams, and goats they traded with you. 27:22 The merchants of Sheba and Raamah engaged in trade with you; they traded the best kinds of spices along with precious stones and gold for your products. 27:23 Haran, Kanneh, Eden, merchants from Sheba, Asshur, and Kilmad were your clients. 27:24 They traded with you choice garments, purple clothes and embroidered work, and multicolored carpets, bound and reinforced with cords; these were among your merchandise. 27:25 The ships of Tarshish 59  were the transports for your merchandise.

“‘So you were filled and weighed down in the heart of the seas.

27:26 Your rowers have brought you into surging waters.

The east wind has wrecked you in the heart of the seas.

27:27 Your wealth, products, and merchandise, your sailors and captains,

your ship’s carpenters, 60  your merchants,

and all your fighting men within you,

along with all your crew who are in you,

will fall into the heart of the seas on the day of your downfall.

27:28 At the sound of your captains’ cry the waves will surge; 61 

27:29 They will descend from their ships – all who handle the oar,

the sailors and all the sea captains – they will stand on the land.

27:30 They will lament loudly 62  over you and cry bitterly.

They will throw dust on their heads and roll in the ashes; 63 

27:31 they will tear out their hair because of you and put on sackcloth,

and they will weep bitterly over you with intense mourning. 64 

27:32 As they wail they will lament over you, chanting:

“Who was like Tyre, like a tower 65  in the midst of the sea?”

27:33 When your products went out from the seas,

you satisfied many peoples;

with the abundance of your wealth and merchandise

you enriched the kings of the earth.

27:34 Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters;

your merchandise and all your company have sunk 66  along with you. 67 

27:35 All the inhabitants of the coastlands are shocked at you,

and their kings are horribly afraid – their faces are troubled.

27:36 The traders among the peoples hiss at you;

you have become a horror, and will be no more.’”

A Prophecy Against the King of Tyre

28:1 The word of the Lord came to me: 28:2 “Son of man, say to the prince 68  of Tyre, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘Your heart is proud 69  and you said, “I am a god; 70 

I sit in the seat of gods, in the heart of the seas” –

yet you are a man and not a god,

though you think you are godlike. 71 

28:3 Look, you are wiser than Daniel; 72 

no secret is hidden from you. 73 

28:4 By your wisdom and understanding you have gained wealth for yourself;

you have amassed gold and silver in your treasuries.

28:5 By your great skill 74  in trade you have increased your wealth,

and your heart is proud because of your wealth.

28:6 “‘Therefore this is what the sovereign Lord says:

Because you think you are godlike, 75 

28:7 I am about to bring foreigners 76  against you, the most terrifying of nations.

They will draw their swords against the grandeur made by your wisdom, 77 

and they will defile your splendor.

28:8 They will bring you down to the pit, and you will die violently 78  in the heart of the seas.

28:9 Will you still say, “I am a god,” before the one who kills you –

though you are a man and not a god –

when you are in the power of those who wound you?

28:10 You will die the death of the uncircumcised 79  by the hand of foreigners;

for I have spoken, declares the sovereign Lord.’”

28:11 The word of the Lord came to me: 28:12 “Son of man, sing 80  a lament for the king of Tyre, and say to him, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘You were the sealer 81  of perfection,

full of wisdom, and perfect in beauty.

28:13 You were in Eden, the garden of God. 82 

Every precious stone was your covering,

the ruby, topaz, and emerald,

the chrysolite, onyx, and jasper,

the sapphire, turquoise, and beryl; 83 

your settings and mounts were made of gold.

On the day you were created they were prepared.

28:14 I placed you there with an anointed 84  guardian 85  cherub; 86 

you were on the holy mountain of God;

you walked about amidst fiery stones.

28:15 You were blameless in your behavior 87  from the day you were created,

until sin was discovered in you.

28:16 In the abundance of your trade you were filled with violence, 88  and you sinned;

so I defiled you and banished you 89  from the mountain of God –

the guardian cherub expelled you 90  from the midst of the stones of fire.

28:17 Your heart was proud because of your beauty;

you corrupted your wisdom on account of your splendor.

I threw you down to the ground;

I placed you before kings, that they might see you.

28:18 By the multitude of your iniquities, through the sinfulness of your trade,

you desecrated your sanctuaries.

So I drew fire out from within you;

it consumed you,

and I turned you to ashes on the earth

before the eyes of all who saw you.

28:19 All who know you among the peoples are shocked at you;

you have become terrified and will be no more.’”

A Prophecy Against Sidon

28:20 The word of the Lord came to me: 28:21 “Son of man, turn toward 91  Sidon 92  and prophesy against it. 28:22 Say, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘Look, I am against you, 93  Sidon,

and I will magnify myself in your midst.

Then they will know that I am the Lord

when I execute judgments on her

and reveal my sovereign power 94  in her.

28:23 I will send a plague into the city 95  and bloodshed into its streets;

the slain will fall within it, by the sword that attacks it 96  from every side.

Then they will know that I am the Lord.

28:24 “‘No longer will Israel suffer from the sharp briers 97  or painful thorns of all who surround and scorn them. 98  Then they will know that I am the sovereign Lord.

28:25 “‘This is what the sovereign Lord says: When I regather the house of Israel from the peoples where they are dispersed, I will reveal my sovereign power 99  over them in the sight of the nations, and they will live in their land that I gave to my servant Jacob. 28:26 They will live securely in it; they will build houses and plant vineyards. They will live securely 100  when I execute my judgments on all those who scorn them and surround them. Then they will know that I am the Lord their God.’”

A Prophecy Against Egypt

29:1 In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth day of the month, 101  the word of the Lord came to me: 29:2 “Son of man, turn toward 102  Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt. 29:3 Tell them, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘Look, I am against 103  you, Pharaoh king of Egypt,

the great monster 104  lying in the midst of its waterways,

who has said, “My Nile is my own, I made it for myself.” 105 

29:4 I will put hooks in your jaws

and stick the fish of your waterways to your scales.

I will haul you up from the midst of your waterways,

and all the fish of your waterways will stick to your scales.

29:5 I will leave you in the wilderness,

you and all the fish of your waterways;

you will fall in the open field and will not be gathered up or collected. 106 

I have given you as food to the beasts of the earth and the birds of the skies.

29:6 Then all those living in Egypt will know that I am the Lord

because they were a reed staff 107  for the house of Israel;

29:7 when they grasped you with their hand, 108  you broke and tore 109  their shoulders,

and when they leaned on you, you splintered and caused their legs to be unsteady. 110 

29:8 “‘Therefore, this is what the sovereign Lord says: Look, I am about to bring a sword against you, and I will kill 111  every person and every animal. 29:9 The land of Egypt will become a desolate ruin. Then they will know that I am the Lord.

Because he said, “The Nile is mine and I made it,” 29:10 I am against 112  you and your waterways. I will turn the land of Egypt into an utter desolate ruin from Migdol 113  to Syene, 114  as far as the border with Ethiopia. 29:11 No human foot will pass through it, and no animal’s foot will pass through it; it will be uninhabited for forty years. 29:12 I will turn the land of Egypt into a desolation in the midst of desolate lands; for forty years her cities will lie desolate in the midst of ruined cities. I will scatter Egypt among the nations and disperse them among foreign countries.

29:13 “‘For this is what the sovereign Lord says: At the end of forty years 115  I will gather Egypt from the peoples where they were scattered. 29:14 I will restore the fortunes of Egypt, and will bring them back 116  to the land of Pathros, to the land of their origin; there they will be an insignificant kingdom. 29:15 It will be the most insignificant of the kingdoms; it will never again exalt itself over the nations. I will make them so small that they will not rule over the nations. 29:16 It will never again be Israel’s source of confidence, but a reminder of how they sinned by turning to Egypt for help. 117  Then they will know that I am the sovereign Lord.’”

29:17 In the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, 118  the word of the Lord came to me: 29:18 “Son of man, King Nebuchadrezzar 119  of Babylon made his army labor hard against Tyre. 120  Every head was rubbed bald and every shoulder rubbed bare; yet he and his army received no wages from Tyre for the work he carried out against it. 29:19 Therefore this is what the sovereign Lord says: Look, I am about to give the land of Egypt to King Nebuchadrezzar of Babylon. He will carry off her wealth, capture her loot, and seize her plunder; it will be his army’s wages. 29:20 I have given him the land of Egypt as his compensation for attacking Tyre 121 , because they did it for me, declares the sovereign Lord. 29:21 On that day I will make Israel powerful, 122  and I will give you the right to be heard 123  among them. Then they will know that I am the Lord.”

A Lament Over Egypt

30:1 The word of the Lord came to me: 30:2 “Son of man, prophesy and say, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘Wail, “Alas, the day is here!” 124 

30:3 For the day is near,

the day of the Lord is near;

it will be a day of storm clouds, 125 

it will be a time of judgment 126  for the nations.

30:4 A sword will come against Egypt

and panic will overtake Ethiopia

when the slain fall in Egypt

and they carry away her wealth

and dismantle her foundations.

30:5 Ethiopia, Put, Lud, all the foreigners, 127  Libya, and the people 128  of the covenant land 129  will die by the sword along with them.

30:6 “‘This is what the Lord says:

Egypt’s supporters will fall;

her confident pride will crumble. 130 

From Migdol to Syene 131  they will die by the sword within her,

declares the sovereign Lord.

30:7 They will be desolate among desolate lands,

and their cities will be among ruined cities.

30:8 They will know that I am the Lord

when I ignite a fire in Egypt

and all her allies are defeated. 132 

30:9 On that day messengers will go out from me in ships to frighten overly confident Ethiopia; panic will overtake them on the day of Egypt’s doom; 133  for beware – it is coming!

30:10 “‘This is what the sovereign Lord says:

I will put an end to the hordes of Egypt,

by the hand of King Nebuchadrezzar 134  of Babylon.

30:11 He and his people with him,

the most terrifying of the nations, 135 

will be brought there to destroy the land.

They will draw their swords against Egypt,

and fill the land with corpses.

30:12 I will dry up the waterways

and hand the land over to 136  evil men.

I will make the land and everything in it desolate by the hand of foreigners.

I, the Lord, have spoken!

30:13 “‘This is what the sovereign Lord says:

I will destroy the idols,

and put an end to the gods of Memphis.

There will no longer be a prince from the land of Egypt;

so I will make the land of Egypt fearful. 137 

30:14 I will desolate Pathros,

I will ignite a fire in Zoan,

and I will execute judgments on Thebes.

30:15 I will pour out my anger upon Pelusium, 138 

the stronghold of Egypt;

I will cut off 139  the hordes of Thebes.

30:16 I will ignite a fire in Egypt;

Syene 140  will writhe in agony,

Thebes will be broken down,

and Memphis will face enemies every day.

30:17 The young men of On and of Pi-beseth 141  will die by the sword;

and the cities will go 142  into captivity.

30:18 In Tahpanhes the day will be dark 143 

when I break the yoke of Egypt there.

Her confident pride will cease within her;

a cloud will cover her, and her daughters will go into captivity.

30:19 I will execute judgments on Egypt.

Then they will know that I am the Lord.’”

30:20 In the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, 144  the word of the Lord came to me: 30:21 “Son of man, I have broken the arm 145  of Pharaoh king of Egypt. 146  Look, it has not been bandaged for healing or set with a dressing so that it might become strong enough to grasp a sword. 30:22 Therefore this is what the sovereign Lord says: Look, 147  I am against 148  Pharaoh king of Egypt, and I will break his arms, the strong arm and the broken one, and I will make the sword drop from his hand. 30:23 I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among foreign countries. 30:24 I will strengthen the arms of the king of Babylon, and I will place my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan like the fatally wounded before the king of Babylon. 149  30:25 I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall limp. Then they will know that I am the Lord when I place my sword in the hand of the king of Babylon and he extends it against the land of Egypt. 30:26 I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among foreign countries. Then they will know that I am the Lord.”

A Cedar in Lebanon

31:1 In the eleventh year, in the third month, on the first day of the month, 150  the word of the Lord came to me: 31:2 “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and his hordes:

“‘Who are you like in your greatness?

31:3 Consider Assyria, 151  a cedar in Lebanon, 152 

with beautiful branches, like a forest giving shade,

and extremely tall;

its top reached into the clouds.

31:4 The water made it grow;

underground springs made it grow tall.

Rivers flowed all around the place it was planted,

while smaller channels watered all the trees of the field. 153 

31:5 Therefore it grew taller than all the trees of the field;

its boughs grew large and its branches grew long,

because of the plentiful water in its shoots. 154 

31:6 All the birds of the sky nested in its boughs;

under its branches all the beasts of the field gave birth,

in its shade all the great 155  nations lived.

31:7 It was beautiful in its loftiness, in the length of its branches;

for its roots went down deep to plentiful waters.

31:8 The cedars in the garden of God could not eclipse it,

nor could the fir trees 156  match its boughs;

the plane trees were as nothing compared to its branches;

no tree in the garden of God could rival its beauty.

31:9 I made it beautiful with its many branches;

all the trees of Eden, in the garden of God, envied it.

31:10 “‘Therefore this is what the sovereign Lord says: Because it was tall in stature, and its top reached into the clouds, and it was proud of its height, 31:11 I gave it over to the leader of the nations. He has judged it thoroughly, 157  as its sinfulness deserves. I have thrown it out. 31:12 Foreigners from the most terrifying nations have cut it down and left it to lie there on the mountains. In all the valleys its branches have fallen, and its boughs lie broken in the ravines of the land. All the peoples of the land 158  have departed 159  from its shade and left it. 31:13 On its ruins all the birds of the sky will live, and all the wild animals 160  will walk 161  on its branches. 31:14 For this reason no watered trees will grow so tall; their tops will not reach into the clouds, nor will the well-watered ones grow that high. 162  For all of them have been appointed to die in the lower parts of the earth; 163  they will be among mere mortals, 164  with those who descend to the pit.

31:15 “‘This is what the sovereign Lord says: On the day it 165  went down to Sheol I caused observers to lament. 166  I covered it with the deep and held back its rivers; its plentiful water was restrained. I clothed Lebanon in black for it, and all the trees of the field wilted because of it. 31:16 I made the nations shake at the sound of its fall, when I threw it down to Sheol, along with those who descend to the pit. 167  Then all the trees of Eden, the choicest and the best of Lebanon, all that were well-watered, were comforted in the earth below. 31:17 Those who lived in its shade, its allies 168  among the nations, also went down with it to Sheol, to those killed by the sword. 31:18 Which of the trees of Eden was like you in majesty and loftiness? You will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth; you will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword! This is what will happen to Pharaoh and all his hordes, declares the sovereign Lord.’”

Lamentation over Pharaoh and Egypt

32:1 In the twelfth year, in the twelfth month, on the first of the month, 169  the word of the Lord came to me: 32:2 “Son of man, sing a lament for Pharaoh king of Egypt, and say to him:

“‘You were like a lion 170  among the nations,

but you are a monster in the seas;

you thrash about in your streams,

stir up the water with your feet,

and muddy your 171  streams.

32:3 “‘This is what the sovereign Lord says:

“‘I will throw my net over you 172  in the assembly of many peoples;

and they will haul you up in my dragnet.

32:4 I will leave you on the ground,

I will fling you on the open field,

I will allow 173  all the birds of the sky to settle 174  on you,

and I will permit 175  all the wild animals 176  to gorge themselves on you.

32:5 I will put your flesh on the mountains,

and fill the valleys with your maggot-infested carcass. 177 

32:6 I will drench the land with the flow

of your blood up to the mountains,

and the ravines will be full of your blood. 178 

32:7 When I extinguish you, I will cover the sky;

I will darken its stars.

I will cover the sun with a cloud,

and the moon will not shine. 179 

32:8 I will darken all the lights in the sky over you,

and I will darken your land,

declares the sovereign Lord.

32:9 I will disturb 180  many peoples,

when I bring about your destruction among the nations,

among countries you do not know.

32:10 I will shock many peoples with you,

and their kings will shiver with horror because of you.

When I brandish my sword before them,

every moment each one will tremble for his life, on the day of your fall.

32:11 “‘For this is what the sovereign Lord says:

“‘The sword of the king of Babylon 181  will attack 182  you.

32:12 By the swords of the mighty warriors I will cause your hordes to fall –

all of them are the most terrifying among the nations.

They will devastate the pride of Egypt,

and all its hordes will be destroyed.

32:13 I will destroy all its cattle beside the plentiful waters;

and no human foot will disturb 183  the waters 184  again,

nor will the hooves of cattle disturb them.

32:14 Then I will make their waters calm, 185 

and will make their streams flow like olive oil, declares the sovereign Lord.

32:15 When I turn the land of Egypt into desolation

and the land is destitute of everything that fills it,

when I strike all those who live in it,

then they will know that I am the Lord.’

32:16 This is a lament; they will chant it.

The daughters of the nations will chant it.

They will chant it over Egypt and over all her hordes,

declares the sovereign Lord.”

32:17 In the twelfth year, on the fifteenth day of the month, 186  the word of the Lord came to me: 32:18 “Son of man, wail 187  over the horde of Egypt. Bring it down; 188  bring 189  her 190  and the daughters of powerful nations down to the lower parts of the earth, along with those who descend to the pit. 32:19 Say to them, 191  ‘Whom do you surpass in beauty? 192  Go down and be laid to rest with the uncircumcised!’ 32:20 They will fall among those killed by the sword. The sword is drawn; they carry her and all her hordes away. 32:21 The bravest of the warriors will speak to him from the midst of Sheol along with his allies, saying: ‘The uncircumcised have come down; they lie still, killed by the sword.’

32:22 “Assyria is there with all her assembly around her grave, 193  all of them struck down by the sword. 194  32:23 Their 195  graves are located in the remote slopes of the pit. 196  Her assembly is around her grave, all of them struck down by the sword, those who spread terror in the land of the living.

32:24 “Elam is there with all her hordes around her grave; all of them struck down by the sword. They went down uncircumcised to the lower parts of the earth, those who spread terror in the land of the living. Now they will bear their shame with those who descend to the pit. 32:25 Among the dead they have made a bed for her, along with all her hordes around her grave. 197  All of them are uncircumcised, killed by the sword, for their terror had spread in the land of the living. They bear their shame along with those who descend to the pit; they are placed among the dead.

32:26 “Meshech-Tubal is there, along with all her hordes around her grave. 198  All of them are uncircumcised, killed by the sword, for they spread their terror in the land of the living. 32:27 They do not lie with the fallen warriors of ancient times, 199  who went down to Sheol with their weapons of war, having their swords placed under their heads and their shields on their bones, 200  when the terror of these warriors was in the land of the living.

32:28 “But as for you, in the midst of the uncircumcised you will be broken, and you will lie with those killed by the sword.

32:29 “Edom is there with her kings and all her princes. Despite their might they are laid with those killed by the sword; they lie with the uncircumcised and those who descend to the pit.

32:30 “All the leaders of the north are there, along with all the Sidonians; despite their might they have gone down in shameful terror with the dead. They lie uncircumcised with those killed by the sword, and bear their shame with those who descend to the pit.

32:31 “Pharaoh will see them and be consoled over all his hordes who were killed by the sword, Pharaoh and all his army, declares the sovereign Lord. 32:32 Indeed, I terrified him in the land of the living, yet he will lie in the midst of the uncircumcised with those killed by the sword, Pharaoh and all his hordes, declares the sovereign Lord.”

Ezekiel Israel’s Watchman

33:1 The word of the Lord came to me: 33:2 “Son of man, speak to your people, 201  and say to them, ‘Suppose I bring a sword against the land, and the people of the land take one man from their borders and make him their watchman. 33:3 He sees the sword coming against the land, blows the trumpet, 202  and warns the people, 203  33:4 but there is one who hears the sound of the trumpet yet does not heed the warning. Then the sword comes and sweeps him away. He will be responsible for his own death. 204  33:5 He heard the sound of the trumpet but did not heed the warning, so he is responsible for himself. 205  If he had heeded the warning, he would have saved his life. 33:6 But suppose the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet to warn the people. Then the sword comes and takes one of their lives. He is swept away for his iniquity, 206  but I will hold the watchman accountable for that person’s death.’ 207 

33:7 “As for you, son of man, I have made you a watchman 208  for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must warn them on my behalf. 33:8 When I say to the wicked, ‘O wicked man, you must certainly die,’ 209  and you do not warn 210  the wicked about his behavior, 211  the wicked man will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death. 212  33:9 But if you warn the wicked man to change his behavior, 213  and he refuses to change, 214  he will die for his iniquity, but you have saved your own life.

33:10 “And you, son of man, say to the house of Israel, ‘This is what you have said: “Our rebellious acts and our sins have caught up with us, 215  and we are wasting away because of them. How then can we live?”’ 33:11 Say to them, ‘As surely as I live, declares the sovereign Lord, I take no pleasure in the death of the wicked, but prefer that the wicked change his behavior 216  and live. Turn back, turn back from your evil deeds! 217  Why should you die, O house of Israel?’

33:12 “And you, son of man, say to your people, 218  ‘The righteousness of the righteous will not deliver him if he rebels. 219  As for the wicked, his wickedness will not make him stumble if he turns from it. 220  The righteous will not be able to live by his righteousness 221  if he sins.’ 222  33:13 Suppose I tell the righteous that he will certainly live, but he becomes confident in his righteousness and commits iniquity. None of his righteous deeds will be remembered; because of the iniquity he has committed he will die. 33:14 Suppose I say to the wicked, ‘You must certainly die,’ but he turns from his sin and does what is just and right. 33:15 He 223  returns what was taken in pledge, pays back what he has stolen, and follows the statutes that give life, 224  committing no iniquity. He will certainly live – he will not die. 33:16 None of the sins he has committed will be counted 225  against him. He has done what is just and right; he will certainly live.

33:17 “Yet your people 226  say, ‘The behavior 227  of the Lord is not right,’ 228  when it is their behavior that is not right. 33:18 When a righteous man turns from his godliness and commits iniquity, he will die for it. 33:19 When the wicked turns from his sin and does what is just and right, he will live because of it. 33:20 Yet you say, ‘The behavior of the Lord is not right.’ House of Israel, I will judge each of you according to his behavior.” 229 

The Fall of Jerusalem

33:21 In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth of the month, 230  a refugee came to me from Jerusalem 231  saying, “The city has been defeated!” 232  33:22 Now the hand of the Lord had been on me 233  the evening before the refugee reached me, but the Lord 234  opened my mouth by the time the refugee arrived 235  in the morning; he opened my mouth and I was no longer unable to speak. 236  33:23 The word of the Lord came to me: 33:24 “Son of man, the ones living in these ruins in the land of Israel are saying, ‘Abraham was only one man, yet he possessed the land, but we are many; surely the land has been given to us for a possession.’ 237  33:25 Therefore say to them, ‘This is what the sovereign Lord says: You eat the meat with the blood still in it, 238  pray to 239  your idols, and shed blood. Do you really think you will possess 240  the land? 33:26 You rely 241  on your swords and commit abominable deeds; each of you defiles his neighbor’s wife. Will you possess the land?’

33:27 “This is what you must say to them, ‘This is what the sovereign Lord says: As surely as I live, those living in the ruins will die 242  by the sword, those in the open field I will give to the wild beasts for food, and those who are in the strongholds and caves will die of disease. 33:28 I will turn the land into a desolate ruin; her confident pride will come to an end. The mountains of Israel will be so desolate no one will pass through them. 33:29 Then they will know that I am the Lord when I turn the land into a desolate ruin because of all the abominable deeds they have committed.’ 243 

33:30 “But as for you, son of man, your people 244  (who are talking about you by the walls and at the doors of the houses) say to one another, 245  ‘Come hear the word that comes 246  from the Lord.’ 33:31 They come to you in crowds, 247  and they sit in front of you as 248  my people. They hear your words, but do not obey 249  them. For they talk lustfully, 250  and their heart is set on 251  their own advantage. 252  33:32 Realize 253  that to them you are like a sensual song, a beautiful voice and skilled musician. 254  They hear your words, but they do not obey them. 255  33:33 When all this comes true – and it certainly will 256  – then they will know that a prophet was among them.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:1]  1 tc Date formulae typically include the month. According to D. I. Block (Ezekiel [NICOT], 2:34, n. 27) some emend to “in the twelfth year in the eleventh month” based partially on the copy of the LXX from Alexandrinus, where Albright suggested that “eleventh month” may have dropped out due to haplography.

[26:1]  sn April 23, 587 b.c.

[26:2]  2 sn Tyre was located on the Mediterranean coast north of Israel.

[26:2]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[26:2]  4 tn Heb “I will be filled.”

[26:2]  5 sn That is, Jerusalem.

[26:3]  6 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws attention to something and has been translated here as a verb.

[26:3]  7 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8. The Hebrew text switches to a second feminine singular form here, indicating that personified Jerusalem is addressed (see vv. 5-6a). The address to Jerusalem continues through v. 15. In vv. 16-17 the second masculine plural is used, as the people are addressed.

[26:4]  8 tn Or “debris.”

[26:6]  9 sn That is, the towns located inland that were under Tyre’s rule.

[26:7]  10 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws attention to something.

[26:7]  11 tn Heb “Nebuchadrezzar” is a variant and more correct spelling of Nebuchadnezzar, as the Babylonian name Nabu-kudurri-usur has an an “r” rather than an “n.”

[26:9]  12 tn Heb “swords.”

[26:10]  13 tn Heb “From the abundance of his horses he will cover you (with) their dust.”

[26:10]  14 tn Heb “like those who enter a breached city.”

[26:12]  15 tn Heb “desirable.”

[26:12]  16 tn Heb “set.”

[26:12]  17 tn Heb “into the midst of the water.”

[26:13]  18 tn Heb “cause to end.”

[26:14]  19 sn This prophecy was fulfilled by Alexander the Great in 332 b.c.

[26:16]  20 tn Heb “descend from.”

[26:16]  21 tn Heb “and they will be astonished over you.”

[26:17]  22 tn Heb “and they will lift up over you a lament and they will say to you.”

[26:17]  23 tn Heb “O inhabitant.” The translation follows the LXX and understands a different Hebrew verb, meaning “cease,” behind the consonantal text. See L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 2:72, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:43.

[26:17]  24 tn Heb “she and her inhabitants who placed their terror to all her inhabitants.” The relationship of the final prepositional phrase to what precedes is unclear. The preposition probably has a specifying function here, drawing attention to Tyre’s inhabitants as the source of the terror mentioned prior to this. In this case, one might paraphrase verse 17b: “she and her inhabitants, who spread their terror; yes, her inhabitants (were the source of this terror).”

[26:18]  25 tn Heb “from your going out.”

[26:19]  26 tn Heb “many.”

[26:20]  27 tn Heb “to the people of antiquity.”

[26:20]  28 tn Heb “like.” The translation assumes an emendation of the preposition כְּ (kÿ, “like”), to בְּ (bÿ, “in, among”).

[26:20]  29 tn Heb “and I will place beauty.” This reading makes little sense; many, following the lead of the LXX, emend the text to read “nor will you stand” with the negative particle before the preceding verb understood by ellipsis; see L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:73. D. I. Block (Ezekiel [NICOT], 2:47) offers another alternative, taking the apparent first person verb form as an archaic second feminine form and translating “nor radiate splendor.”

[27:2]  30 tn Heb “lift up over Tyre a lament.”

[27:3]  31 tn Heb “entrances.” The plural noun may reflect the fact that Tyre had two main harbors.

[27:3]  32 sn Rome, another economic power, is described in a similar way in Rev 17:1.

[27:4]  33 tn The city of Tyre is described in the following account as a merchant ship.

[27:5]  34 tn Heb “built.”

[27:5]  35 tn Perhaps the hull or deck. The term is dual, so perhaps it refers to a double-decked ship.

[27:6]  36 tn Or “hull.”

[27:6]  37 tc The Hebrew reads “Your deck they made ivory, daughter of Assyria.” The syntactically difficult “ivory” is understood here as dittography and omitted, though some construe this to refer to ivory inlays. “Daughter of Assyria” is understood here as improper word division and the vowels repointed as “cypresses.”

[27:6]  38 tn Heb “from the coastlands (or islands) of Kittim,” generally understood to be a reference to the island of Cyprus, where the Phoenicians had a trading colony on the southeast coast. Many modern English versions have “Cyprus” (CEV, TEV), “the coastlands of Cyprus” (NASB), “the coasts of Cyprus” (NIV, NRSV), or “the southern coasts of Cyprus” (NLT).

[27:6]  sn The Kittean isles is probably a reference to southeast Cyprus where the Phoenicians had a colony.

[27:7]  39 sn This is probably a reference to Cyprus.

[27:8]  40 tc The MT reads “the residents of”; the LXX reads “your rulers who dwell in.” With no apparent reason for the LXX to add “the rulers” many suppose something has dropped out of the Hebrew text. While more than one may be possible, Allen’s proposal, positing a word meaning “elders,” is the most likely to explain the omission in the MT from a graphic standpoint and also provides a parallel to the beginning of v. 9. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:81.a parallel to v. 9.

[27:8]  41 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[27:8]  42 sn Sidon and Arvad, like Tyre, were Phoenician coastal cities.

[27:8]  43 tn Or “wise.”

[27:9]  44 sn Another Phoenician coastal city located between Sidon and Arvad.

[27:9]  45 tn Heb “strengthening damages.” Here “to strengthen” means to repair. The word for “damages” occurs several times in 1 Kgs 12 about some type of damage to the temple, which may have referred to or included cracks. Since the context describes Tyre in its glory, we do not expect this reference to damages to be of significant scale, even if there are repairmen. This may refer to using pitch to seal the seams of the ship, which had to be done periodically and could be considered routine maintenance rather than repair of damage.

[27:9]  46 sn The reference to “all the ships of the sea…within you” suggests that the metaphor is changing; previously Tyre had been described as a magnificent ship, but now the description shifts back to an actual city. The “ships of the sea” were within Tyre’s harbor. Verse 11 refers to “walls” and “towers” of the city.

[27:10]  47 sn See Gen 10:22.

[27:11]  48 tn Heb “sons of Arvad.”

[27:11]  49 sn The identity of the Gammadites is uncertain.

[27:11]  50 tn See note on “quivers” in Jer 51:11 on the meaning of Hebrew שֶׁלֶט (shelet) and also M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:553.

[27:12]  51 sn Tarshish refers to a distant seaport sometimes believed to be located in southern Spain (others identified it as Carthage in North Africa). In any event it represents here a distant, rich, and exotic port which was a trading partner of Tyre.

[27:14]  52 tn The way in which these horses may have been distinguished from other horses is unknown. Cf. ASV “war-horses” (NASB, NIV, NRSV, CEV all similar); NLT “chariot horses.”

[27:15]  53 tn Heb “sons of Dedan.”

[27:15]  54 tn Heb “they returned as your gift.”

[27:16]  55 tc Many Hebrew mss, Aquila’s Greek translation, and the Syriac version read “Edom.” The LXX reads “man,” a translation which assumes the same consonants as Edom. This reading is supported from the context as the text deals with Damascus, the capital of Syria (Aram), later (in v. 18).

[27:17]  56 sn The location is mentioned in Judg 11:33.

[27:19]  57 tc The MT leaves v. 18 as an incomplete sentence and begins v. 19 with “and Dan and Javan (Ionia) from Uzal.” The LXX mentions “wine.” The translation follows an emendation assuming some confusions of vav and yod. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:82.

[27:19]  58 sn According to L. C. Allen (Ezekiel [WBC], 2:82), Izal was located between Haran and the Tigris and was famous for its wine.

[27:25]  59 tn Or perhaps “Large merchant ships.” The expression “ships of Tarshish” may describe a class of vessel, that is, large oceangoing merchant ships.

[27:27]  60 tn Heb “your repairers of damage.” See v. 9.

[27:28]  61 tn Compare this phrase to Isa 57:20 and Amos 8:8. See M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:561.

[27:30]  62 tn Heb “make heard over you with their voice.”

[27:30]  63 tn Note a similar expression to “roll in the ashes” in Mic 1:10.

[27:31]  64 tn Heb “and they will weep concerning you with bitterness of soul, (with) bitter mourning.”

[27:32]  65 tn As it stands, the meaning of the Hebrew text is unclear. The translation follows the suggestion of M. Dahood, “Accadian-Ugaritic dmt in Ezekiel 27:32,” Bib 45 (1964): 83-84. Several other explanations and emendations have been offered. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:83, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:85-86, for a list of options.

[27:34]  66 tn Heb “fallen.”

[27:34]  67 tn Heb “in the midst of you.”

[28:2]  68 tn Or “ruler” (NIV, NCV).

[28:2]  69 tn Heb “lifted up.”

[28:2]  sn See Prov 16:5.

[28:2]  70 tn Or “I am divine.”

[28:2]  71 tn Heb “and you made your heart (mind) like the heart (mind) of gods.”

[28:3]  72 sn Or perhaps “Danel” (so TEV), referring to a ruler known from Canaanite legend. See the note on “Daniel” in 14:14. A reference to Danel (preserved in legend at Ugarit, near the northern end of the Phoenician coast) makes more sense here when addressing Tyre than in 14:14.

[28:3]  73 sn The tone here is sarcastic, reflecting the ruler’s view of himself.

[28:5]  74 tn Or “wisdom.”

[28:6]  75 tn Heb “because of your making your heart like the heart of gods.”

[28:7]  76 sn This is probably a reference to the Babylonians.

[28:7]  77 tn Heb “they will draw their swords against the beauty of your wisdom.”

[28:8]  78 tn Heb “you will die the death of the slain.”

[28:10]  79 sn The Phoenicians practiced circumcision, so the language here must be figurative, indicating that they would be treated in a disgraceful manner. Uncircumcised peoples were viewed as inferior, unclean, and perhaps even sub-human. See 31:18 and 32:17-32, as well as the discussion in D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:99.

[28:12]  80 tn Heb “lift up.”

[28:12]  81 tn For a discussion of possible nuances of this phrase, see M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:580-81.

[28:13]  82 sn The imagery of the lament appears to draw upon an extrabiblical Eden tradition about the expulsion of the first man (see v. 14 and the note there) from the garden due to his pride. The biblical Eden tradition speaks of cherubs placed as guardians at the garden entrance following the sin of Adam and Eve (Gen 3:24), but no guardian cherub like the one described in verse 14 is depicted or mentioned in the biblical account. Ezekiel’s imagery also appears to reflect Mesopotamian and Canaanite mythology at certain points. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:119-20.

[28:13]  83 tn The exact identification of each gemstone is uncertain. The list should be compared to that of the priest in Exod 28:17-20, which lists twelve stones in rows of three. The LXX apparently imports the Exod 28 list. See reference to the types of stones in L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:91.

[28:14]  84 tn Or “winged”; see L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:91.

[28:14]  85 tn The meaning of this phrase in Hebrew is uncertain. The word translated here “guards” occurs in Exod 25:20 in reference to the cherubim “covering” the ark.

[28:14]  86 tn Heb “you (were) an anointed cherub that covers and I placed you.” In the Hebrew text the ruler of Tyre is equated with a cherub, and the verb “I placed you” is taken with what follows (“on the holy mountain of God”). However, this reading is problematic. The pronoun “you” at the beginning of verse 14 is feminine singular in the Hebrew text; elsewhere in this passage the ruler of Tyre is addressed with masculine singular forms. It is possible that the pronoun is a rare (see Deut 5:24; Num 11:15) or defectively written (see 1 Sam 24:19; Neh 9:6; Job 1:10; Ps 6:3; Eccl 7:22) masculine form, but it is more likely that the form should be repointed as the preposition “with” (see the LXX). In this case the ruler of Tyre is compared to the first man, not to a cherub. If this emendation is accepted, then the verb “I placed you” belongs with what precedes and concludes the first sentence in the verse. It is noteworthy that the verbs in the second and third lines of the verse also appear at the end of the sentence in the Hebrew text. The presence of a conjunction at the beginning of “I placed you” is problematic for the proposal, but it may reflect a later misunderstanding of the syntax of the verse. For a defense of the proposed emendation, see L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:91.

[28:15]  87 tn Heb “ways.”

[28:16]  88 tn Heb “they filled your midst with violence.”

[28:16]  89 tn Heb “I defiled you.” The presence of the preposition “from” following the verb indicates that a verb of motion is implied as well. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:91.

[28:16]  90 tn Heb “and I expelled you, O guardian cherub.” The Hebrew text takes the verb as first person and understands “guardian cherub” as a vocative, in apposition to the pronominal suffix on the verb. However, if the emendation in verse 14a is accepted (see the note above), then one may follow the LXX here as well and emend the verb to a third person perfect. In this case the subject of the verb is the guardian cherub. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:91.

[28:21]  91 tn Heb “set your face against.”

[28:21]  92 sn Sidon was located 25 miles north of Tyre.

[28:21]  map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[28:22]  93 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

[28:22]  94 tn Or “reveal my holiness.” God’s “holiness” is fundamentally his transcendence as sovereign ruler of the world. The revelation of his authority and power through judgment is in view in this context.

[28:23]  95 tn Heb “into it”; the referent of the feminine pronoun has been specified in the translation for clarity.

[28:23]  96 tn Heb “by a sword against it.”

[28:24]  97 sn Similar language is used in reference to Israel’s adversaries in Num 33:55; Josh 23:13.

[28:24]  98 tn Heb “and there will not be for the house of Israel a brier that pricks and a thorn that inflicts pain from all the ones who surround them, the ones who scorn them.”

[28:25]  99 tn Or “reveal my holiness.” See verse 22.

[28:26]  100 sn This promise was given in Lev 25:18-19.

[29:1]  101 tn January 7, 587 b.c.

[29:2]  102 tn Heb “set your face against.”

[29:3]  103 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

[29:3]  104 tn Heb “jackals,” but many medieval Hebrew mss read correctly “the serpent.” The Hebrew term appears to refer to a serpent in Exod 7:9-10, 12; Deut 32:33; and Ps 91:13. It also refers to large creatures that inhabit the sea (Gen 1:21; Ps 148:7). In several passages it is associated with the sea or with the multiheaded sea monster Leviathan (Job 7:12; Ps 74:13; Isa 27:1; 51:9). Because of the Egyptian setting of this prophecy and the reference to the creature’s scales (v. 4), many understand a crocodile to be the referent here (e.g., NCV “a great crocodile”; TEV “you monster crocodile”; CEV “a giant crocodile”).

[29:3]  105 sn In Egyptian theology Pharaoh owned and controlled the Nile. See J. D. Currid, Ancient Egypt and the Old Testament, 240-44.

[29:5]  106 tc Some Hebrew mss, the Targum, and the LXX read “buried.”

[29:6]  107 sn Compare Isa 36:6.

[29:7]  108 tn The Hebrew consonantal text (Kethib) has “by your hand,” but the marginal reading (Qere) has simply “by the hand.” The LXX reads “with their hand.”

[29:7]  109 tn Or perhaps “dislocated.”

[29:7]  110 tn Heb “you caused to stand for them all their hips.” An emendation which switches two letters but is supported by the LXX yields the reading “you caused all their hips to shake.” See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:103. In 2 Kgs 18:21 and Isa 36:6 trusting in the Pharaoh is compared to leaning on a staff. The oracle may reflect Hophra’s attempt to aid Jerusalem (Jer 37:5-8).

[29:8]  111 tn Heb “I will cut off from you.”

[29:10]  112 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

[29:10]  113 sn This may refer to a site in the Egyptian Delta which served as a refuge for Jews (Jer 44:1; 46:14).

[29:10]  114 sn Syene is known today as Aswan.

[29:13]  115 sn In Ezek 4:4-8 it was said that the house of Judah would suffer forty years.

[29:14]  116 tc Thus the Masoretic Text. The LXX, Syriac, and Vulgate translate as though the Hebrew read “cause to inhabit.”

[29:16]  117 tn Heb “reminding of iniquity when they turned after them.”

[29:17]  118 sn April 26, 571 b.c.

[29:18]  119 tn Heb “Nebuchadrezzar” is a variant and more correct spelling of Nebuchadnezzar, as the Babylonian name Nabu-kudurri-usur has an “r” rather than an “n” (so also in v. 19).

[29:18]  120 sn Nebuchadnezzar besieged Tyre from 585 to 571 b.c.

[29:18]  map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[29:20]  121 tn Heb “for which he worked,” referring to the assault on Tyre (v. 18).

[29:21]  122 tn Heb “I will cause a horn to sprout for the house of Israel.” The horn is used as a figure for military power in the OT (Ps 92:10). A similar expression is made about the Davidic dynasty in Ps 132:17.

[29:21]  123 tn Heb “I will grant you an open mouth.”

[30:2]  124 tn Heb “Alas for the day.”

[30:3]  125 tn Heb “a day of clouds.” The expression occurs also in Joel 2:2 and Zeph 1:15; it recalls the appearance of God at Mount Sinai (Exod 19:9, 16, 18).

[30:3]  126 tn Heb “a time.” The words “of judgment” have been added in the translation for clarification (see the following verses).

[30:5]  127 tn The same expression appears in Exod 12:38; Jer 25:20; 50:37; Neh 13:3. It may refer to foreign mercenaries serving in the armies of the nations listed here.

[30:5]  128 tn Heb “sons.”

[30:5]  129 tn The expression “sons of the covenant land” possibly refers to Jews living in Egypt (Jer 44).

[30:6]  130 tn Heb “come down.”

[30:6]  131 sn Syene is known as Aswan today.

[30:8]  132 tn Heb “all who aid her are broken.”

[30:9]  133 tn Heb “in the day of Egypt.” The word “doom” has been added in the translation to clarify the nature of this day.

[30:10]  134 tn Heb “Nebuchadrezzar” is a variant and more correct spelling of Nebuchadnezzar, as the Babylonian name Nabu-kudurri-usur has an “r” rather than an “n.”

[30:11]  135 tn The Babylonians were known for their cruelty (2 Kgs 25:7).

[30:12]  136 tn Heb “and I will sell the land into the hand of.”

[30:13]  137 tn Heb “I will put fear in the land of Egypt.”

[30:15]  138 tn Heb “Sin” (so KJV, NASB), a city commonly identified with Pelusium, a fortress on Egypt’s northeastern frontier.

[30:15]  139 tn Or “kill.”

[30:16]  140 tc The LXX reads “Syene,” which is Aswan in the south. The MT reads Sin, which has already been mentioned in v. 15.

[30:17]  141 sn On and Pi-beseth are generally identified with the Egyptian cities of Heliopolis and Bubastis.

[30:17]  142 tn Heb “they will go.” The pronoun and verb are feminine plural, indicating that the cities just mentioned are the antecedent of the pronoun and the subject of the verb. The translation makes this clear by stating the subject as “the cities.”

[30:18]  143 sn In Zeph 1:15 darkness is associated with the day of the Lord.

[30:20]  144 tn April 29, 587 b.c.

[30:21]  145 sn The expression “breaking the arm” indicates the removal of power (Ps 10:15; 37:17; Job 38:15; Jer 48:25).

[30:21]  146 sn This may refer to the event recorded in Jer 37:5.

[30:22]  147 tn The word h!nn@h indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[30:22]  148 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

[30:24]  149 tn Heb “him”; the referent has been specified in the translation for clarity.

[31:1]  150 sn June 21, 587 b.c.

[31:3]  151 sn Either Egypt, or the Lord compares Egypt to Assyria, which is described in vv. 3-17 through the metaphor of a majestic tree. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:185. Like Egypt, Assyria had been a great world power, but in time God brought the Assyrians down. Egypt should learn from history the lesson that no nation, no matter how powerful, can withstand the judgment of God. Rather than following the text here, some prefer to emend the proper name Assyria to a similar sounding common noun meaning “boxwood” (see Ezek 27:6), which would make a fitting parallel to “cedar of Lebanon” in the following line. In this case vv. 3-18 in their entirety refer to Egypt, not Assyria. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:121-27.

[31:3]  152 sn Lebanon was know for its cedar trees (Judg 9:15; 1 Kgs 4:33; 5:6; 2 Kgs 14:9; Ezra 3:7; Pss 29:5; 92:12; 104:16).

[31:4]  153 tn Heb “Waters made it grow; the deep made it grow tall. It (the deep) was flowing with its rivers around the place it (the tree) was planted, it (the deep) sent out its channels to all the trees of the field.”

[31:5]  154 tn Heb “when it sends forth.” Repointing the consonants of the Masoretic text would render the proposed reading “shoots” (cf. NRSV).

[31:6]  155 tn Or “many.”

[31:8]  156 tn Or “cypress trees” (cf. NASB, NLT); NIV “pine trees.”

[31:11]  157 tn Heb “acting he has acted with regard to it.” The infinitive absolute precedes the main verb to emphasize the certainty and decisiveness of the action depicted.

[31:12]  158 tn Or “earth” (KJV, ASV, NASB, NIV, NRSV).

[31:12]  159 tn Heb “gone down.”

[31:13]  160 tn Heb “the beasts of the field,” referring to wild as opposed to domesticated animals.

[31:13]  161 tn Heb “be.”

[31:14]  162 tn Heb “and they will not stand to them in their height, all the drinkers of water.”

[31:14]  163 tn Heb “for death, to the lower earth.”

[31:14]  164 tn Heb “the sons of men.”

[31:15]  165 tn Or “he.”

[31:15]  166 tn Heb “I caused lamentation.” D. I. Block (Ezekiel [NICOT], 2:194-95) proposes an alternative root which would give the meaning “I gated back the waters,” i.e., shut off the water supply.

[31:16]  167 sn For the expression “going down to the pit,” see Ezek 26:20; 32:18, 24, 29.

[31:17]  168 tn Heb “its arm.”

[32:1]  169 sn This would be March 3, 585 b.c.

[32:2]  170 tn The lion was a figure of royalty (Ezek 19:1-9).

[32:2]  171 tc The Hebrew reads “their streams”; the LXX reads “your streams.”

[32:3]  172 tn The expression “throw my net” is common in Ezekiel (12:13; 17:20; 19:8).

[32:4]  173 tn Or “cause.”

[32:4]  174 tn Heb “live.”

[32:4]  175 tn Or “cause.”

[32:4]  176 tn Heb “the beasts of the field,” referring to wild as opposed to domesticated animals.

[32:5]  177 tc The Hebrew text is difficult here, apparently meaning “your height.” Following Symmachus and the Syriac, it is preferable to emend the text to read “your maggots.” See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:203.

[32:6]  178 tn Heb “from you.”

[32:7]  179 tn Heb “will not shine its light.” For similar features of cosmic eschatology, see Joel 2:10; 4:15; Amos 5:18-20; Zeph 1:5.

[32:9]  180 tn Heb “I will provoke the heart of.”

[32:11]  181 sn The king of Babylon referred to here was Nebuchadnezzar (Ezek 21:19).

[32:11]  182 tn Heb “approach.”

[32:13]  183 tn Heb “muddy.”

[32:13]  184 tn Heb “them,” that is, the waters mentioned in the previous line. The translation clarifies the referent.

[32:14]  185 tn Heb “sink,” that is, to settle and become clear, not muddied.

[32:17]  186 tn March 17, 585 b.c. The LXX adds “first month.”

[32:18]  187 tn The Hebrew verb is used as a response to death (Jer 9:17-19; Amos 5:16).

[32:18]  188 sn Through this prophetic lament given by God himself, the prophet activates the judgment described therein. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:217, and L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:136-37.

[32:18]  189 tn Heb “Bring him down, her and the daughters of the powerful nations, to the earth below.” The verb “bring down” appears in the Hebrew text only once. Because the verb takes several objects here, the repetition of the verb in the translation improves the English style.

[32:18]  190 tn This apparently refers to personified Egypt.

[32:19]  191 tc The LXX places this verse after v. 21.

[32:19]  tn The words “say to them” are added in the translation for clarity to indicate the shift in addressee from the prophet to Egypt.

[32:19]  192 tn Heb “pleasantness.”

[32:22]  193 tn Heb “around him his graves.” The masculine pronominal suffixes are problematic; the expression is best emended to correspond to the phrase “around her grave” in v. 23. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:219.

[32:22]  194 tn Heb “all of them slain, the ones felled by the sword.” See as well vv. 23-24.

[32:23]  195 tn Heb “whose.”

[32:23]  196 tn The only other occurrence of the phrase “remote slopes of the pit” is in Isa 14:15.

[32:25]  197 tn Heb “around him her graves,” but the expression is best emended to read “around her grave” (see vv. 23-24).

[32:26]  198 tn Heb “around him her graves,” but the expression is best emended to read “around her grave” (see vv. 23-24).

[32:27]  199 tc Heb “of the uncircumcised.” The LXX reads, probably correctly, “from of old” rather than “of the uncircumcised.” The phrases are very similar in spelling. The warriors of Meshech-Tubal are described as uncircumcised, so it would be odd for them to not be buried with the uncircumcised. Verse 28 specifically says that they would lie with the uncircumcised.

[32:27]  200 tn Heb “and their iniquities were over their bones.” The meaning of this statement is unclear; in light of the parallelism (see “swords”) it is preferable to emend “their iniquities” to “their swords.” See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:135.

[33:2]  201 tn Heb “sons of your people.”

[33:3]  202 tn Heb “shofar,” a ram’s horn rather than a brass instrument (so throughout the chapter).

[33:3]  203 tn Sounding the trumpet was a warning of imminent danger (Neh 4:18-20; Jer 4:19; Amos 3:6).

[33:4]  204 tn Heb “his blood will be on his own head.”

[33:5]  205 tn Heb “his blood will be on him.”

[33:6]  206 tn Or “in his punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity/punishment” occurs fourteen times in Ezekiel: here and in vv. 8 and 9; 3:18, 19; 4:17; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment” for iniquity or “guilt” of iniquity.

[33:6]  207 tn Heb “his blood from the hand of the watchman I will seek.”

[33:7]  208 sn Jeremiah (Jer 6:17) and Habakkuk (Hab 2:1) also served in the role of a watchman.

[33:8]  209 tn The same expression occurs in Gen 2:17.

[33:8]  210 tn Heb “and you do not speak to warn.”

[33:8]  211 tn Heb “way.”

[33:8]  212 tn Heb “and his blood from your hand I will seek.”

[33:9]  213 tn Heb “from his way to turn from it.”

[33:9]  214 tn Heb “and he does not turn from his way.”

[33:10]  215 tn Heb “(are) upon us.”

[33:11]  216 tn Heb “turn from his way.”

[33:11]  217 tn Heb “ways.” This same word is translated “behavior” earlier in the verse.

[33:12]  218 tn Heb “the sons of your people.”

[33:12]  219 tn Heb “in the day of his rebellion.” The statement envisions a godly person rejecting what is good and becoming sinful. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:247-48.

[33:12]  220 tn Heb “and the wickedness of the wicked, he will not stumble in it in the day of his turning from his wickedness.”

[33:12]  221 tn Heb “by it.”

[33:12]  222 tn Heb “in the day of his sin.”

[33:15]  223 tn Heb “the wicked one.”

[33:15]  224 tn Heb “and in the statutes of life he walks.”

[33:16]  225 tn Heb “remembered.”

[33:17]  226 tn Heb “the sons of your people.”

[33:17]  227 tn Heb “way.”

[33:17]  228 tn The Hebrew verb translated “is (not) right” has the basic meaning of “to measure.” For a similar concept, see Ezek 18:25, 29.

[33:20]  229 tn Heb “ways.”

[33:21]  230 tn January 19, 585 b.c.

[33:21]  231 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[33:21]  232 tn Heb “smitten.”

[33:22]  233 tn The other occurrences of the phrase “the hand of the Lord” in Ezekiel are in the context of prophetic visions.

[33:22]  234 tn Heb “he”; the referent has been specified in the translation for clarity.

[33:22]  235 tn Heb “by the time of the arrival to me.” For clarity the translation specifies the refugee as the one who arrived.

[33:22]  236 sn Ezekiel’s God-imposed muteness was lifted (see 3:26).

[33:24]  237 sn Outside of its seven occurrences in Ezekiel the term translated “possession” appears only in Exod 6:8 and Deut 33:4.

[33:25]  238 sn This practice was a violation of Levitical law (see Lev 19:26).

[33:25]  239 tn Heb “lift up your eyes.”

[33:25]  240 tn Heb “Will you possess?”

[33:26]  241 tn Heb “stand.”

[33:27]  242 tn Heb “fall.”

[33:29]  243 sn The judgments of vv. 27-29 echo the judgments of Lev 26:22, 25.

[33:30]  244 tn Heb “sons of your people.”

[33:30]  245 tn Heb “one to one, a man to his brother.”

[33:30]  246 tn Heb “comes out.”

[33:31]  247 tn Heb “as people come.” Apparently this is an idiom indicating that they come in crowds. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:264.

[33:31]  248 tn The word “as” is supplied in the translation.

[33:31]  249 tn Heb “do.”

[33:31]  250 tn Heb “They do lust with their mouths.”

[33:31]  251 tn Heb “goes after.”

[33:31]  252 tn The present translation understands the term often used for “unjust gain” in a wider sense, following M. Greenberg, who also notes that the LXX uses a term which can describe either sexual or ritual pollution. See M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:687.

[33:32]  253 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[33:32]  254 tn Heb “one who makes playing music well.”

[33:32]  255 sn Similar responses are found in Isa 29:13; Matt 21:28-32; James 1:22-25.

[33:33]  256 tn Heb “behold it is coming.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA